Два месяца назад преподавателя мы сменили. Теперь Андрюшка учится по детской программе для начинающих в Rosen School of Hebrew. Час с преподавателем один раз в неделю и небольшая домашка в игровой форме. Когда выяснилось, что преподаватель не говорит по-русски, Андрюшка очень расстроился (думал, опять будет ничего не понятно), но потом они нашли общий язык. Прогресс сразу ускорился. В дополнение он учит лексику в детском приложении, похожем на Дуолинго.
В конце июня школа закончилась и дети пошли в кайтану - это такие городские лагеря, по расписанию как школа/сад, но там меньше уроков и больше развлечений. У Андрюши появился заметный друг Авив он из русскоговорящей семьи - его мама позвонила мне в начале лета, предложила помощь в адаптации. Мы очень удачно кооперируемся, например, по очереди возим в лагерь.
Сейчас Андрюшка пошел в третий и последний лагерь за лето. Смена лагерей, судя по всему, дается ему легко. А сейчас особенно, так как последний лагерь - русскоязычный. Конец августа не закрыт государственными лагерями, и мы отправились в частный по рекомендации мамы Авива.
Не сразу, но он очень оценил купание в море, в волнах. Бежит купаться сразу, как придем на пляж и подолгу зависает в воде. Прекрасно ест в школе и в лагере. С Борей в этом плане все сложнее, но об этом в следующий раз.
В следующем учебном году нам обещали дополнительные уроки иврита в школе. Мы собираемся освоить кружки в нашем райцентре и продолжить ходить на мышематику онлайн. Выглядит ребенок рослым, загорелым и веселым большую часть времени.
Во время подготовки к отъезду я много мучалась виной за непосильный адаптационный труд, который возлагаю на детей. Но сейчас чувствую себя намного лучше, особенно когда смотрю, как они на пляже играют. В эти моменты кажется, что где ж им быть, как не тут, и конечно надо было ехать.
Обсуждение 0
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram