Английский по сериалам — официально самый эффективный способ погружения в язык!
Прочитайте скрипт, а затем посмотрите отрывок из сериала:
Amy: Nana is on the phone.
Rachel: Oh! That's interesting, since she died seven years ago!!
Amy: She did? Who got her condo in Boca?
Rachel: Hello? Oh, it's our nanny! Hi! Oh... God! I hope you feel better! Ok, bye!
Rachel: That's Molly, she's sick. Can you watch Emma today?
Ross: No, I can't. I have back-to-back classes. Did Molly say what she had? Because my throat's been hurting?
Rachel: Menstrual cramps.
Ross: I don't think that's what this is.
Rachel: Can any of you watch Emma?
Monica: No, sorry sweety.
Phoebe: No, I've got work and then I'm proposing.
Rachel: Great, shoot, what are we gonna do?
Amy: Well, I can do it.
Rachel: Well, actually...
Ross: Well, can I talk to you for a sec.?
Rachel: Yeah.
Ross: Um, I do not want her baby-sitting our child.
Rachel: Why not?
Ross: Well, for one thing, she keeps calling her Ella!
Rachel: Wha.. well, Ella's a nice name!
Ross: Fine, we'll call the next one Ella.
Rachel: Wha... the next one?
Ross: Okay, um... I don't want her watching our baby.
Rachel: Ross, I am trying to help her become a better person. This is a huge breakthrough for her! She just offered to do something for another human being!!
Ross: I... I don't know.
Rachel: Ross, I'm telling you, she's giving up getting her eyebrows shaped to do this alright? Do you understand how important that is in our world?
Amy: Um... listen, I couldn't help but overhear... 'cause I was trying to... Listen, let me do this alright? I really wanna help you guys out, and plus Rachel's been so wonderful to me...
Rache
l: Absolutely.
Amy: Oh! Great! So how much does it pay?
��
Ключевые слова:
•
Nana — бабуля
•
condo — квартира
•
nanny — няня
•
back-to-back classes — пары / занятия подряд (без перерыва)
•
menstrual cramps — менструальные спазмы
•
for one thing — во-первых / хотя бы потому что
•
she keeps calling her — она постоянно называет её
•
baby-sitting — сидеть с детьми
•
huge breakthrough — огромный прорыв
•
another human being — другой человек
•
give up something — отказывается от чего-то (в именно от
)
•
getting her eyebrows shaped — коррекция бровей (сделать форму бровей)
•
I couldn’t help but overhear — я невольно подслушала
•
I really wanna help you guys out — я правда хочу вас выручить
•
how much does it pay? — сколько за это платят?
Таким образом лексика попадает в ваш пассивный запас. Как вывести её в активное использование? Покажу на
спринте по сериалам 6 апреля.
Обсуждение 1
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram