avatar
УЧИЛКА АНГЛИЙСКОГО
@englishmaria
14.10.2025 14:47
Как вы видите, я сейчас опять в Америке �� нет, но я учусь сейчас на курсе, такие штуки делать и я в восторге

Когда я училась в Нью-Йорке, на одном из занятий мне вдруг понадобился ластик.
Я повернулась к соседу и совершенно спокойно спросила:

— Can I borrow your rubber? /Одолжи мне «‘РАБЭР»?

И тут — тишина.
А потом — хохот.
А потом я поняла, что, оказывается, только что почти склонила к интиму своего соседа ��

Потому что в американском английском rubber — это вовсе не «ластик»,
а презерватив.

В Британии всё наоборот — там rubber действительно значит «ластик».
Так что если вы в США, просите an eraser,
а не a rubber, если не хотите лишнего внимания ��

В своей школе я почти никогда не делаю акцент на различиях между британским и американским английским.
Мы учим нейтральный, живой английский, который поймут и в Лондоне, и в Нью-Йорке.

Пусть эти различия остаются забавными деталями,
а не дилеммой — какой же английский учить?

���� rubber = ластик
���� rubber = презерватив

По сути резинка и в Америке резинка ��
🔥 417
😁 342
145
👍 33
🦄 6
26 130 33K

Обсуждение 26

Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.

Обсудить в Telegram

УЧИЛКА АНГЛИЙСКОГО

112.5K
Автор канала: Мария Батхан
Номер заявления - № 7021504617
ОГРНИП
319169000136925
ИНН
166018216193
tak_milo@mail.ru

Записаться в группу или на пробный урок 👉 @maria_batkhan

Сотрудничество 👉 @maria_batkhan
Открыть в Telegram