«Дьявол носит Прада» возвращается! Вы знали, что скоро выйдет вторая часть, а в сети разлетаются ролики со съемочной площадки?
В ожидании продолжения, решила вас порадовать интервью Энн Хэтэуэй и Эмили Блант. Помните, язвительные фразочки Эмили? Например, эта:
“I’m sorry, do you have a prior appointment, or a hideous skirt convention you need to go to?”
«Извини, у тебя какая-то встреча назначена или ты опаздываешь на слёт уродских юбок?»
Так вот, когда хочется сказать гадость по-английски, слово hideous звучит особенно ядовито.
Вот вам ещё варианты, как можно «уколоть» собеседника:
That’s a hideous excuse for being late.
Это отвратительное оправдание за опоздание.
Are you wearing that hideous jacket on purpose?
Ты специально надел(а) этот ужасный пиджак?
This is the most hideous playlist I’ve ever heard.
Это самый ужасный плейлист, который я когда-либо слышал(а).
Your handwriting is so hideous, even doctors would complain.
У тебя такой безобразный почерк, что даже врачи пожаловались бы.
That was a hideous attempt at flirting.
Это была кошмарная попытка флирта.
Congratulations, you’ve just made a hideous mistake.
Поздравляю, ты только что совершил(а) ужасную ошибку.
«Соль» в произношении этих фраз и этому можно поучиться у Эмили. Просто попробуйте произносить слово «hideous» как она.
❤274
👍56
🔥41
🦄11
👏1
4 104 26.8K
Обсуждение
4
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсуждение 4
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram