УЧИЛКА АНГЛИЙСКОГО
@englishmaria
Мы посмотрели с подружками нашумевший фильм, и несмотря на довольно плоский сценарий, у нас зародились бурные споры! Вопрос актуальный, тк среди нас есть и незамужние ��
Мы давно все зарабатываем сами, в спонсорах не нуждаемся, и уж точно свидание за еду, если и было, то лет 20 назад) Но вот вопрос, готовы ли мы на большую и чистую любовь с мужчиной, который гол как сокол. Вот чтобы прям за парковку даже не мог заплатить. (Это не спойлер, надеюсь)
Короче, я вообще не про рай в шалаше!!! Только если рай в шалаше, а он с компом тоже в шалаше и он перспективный программист, или просто программист, которого вообще нифига не устраивает этот шалаш и он готов на всё, чтобы тебя из него вытащить.
Если не смотрели фильм, то начните с трейлера. А я помогла вам разобраться с лексикой ��
Are you single? Тогда этот пост для тебя. Поехали!
1️⃣ Всё начинается с диалога:
— Hey, are you single? — Эй, ты свободен?
— I'm a matchmaker. — Я сваха.
— Gimme a call if you wanna meet somebody. — Позвони мне, если хочешь с кем-то познакомиться.
2️⃣ Переходим к непростым «запросикам»:
— I deserve someone who fulfills all of my criteria. — Я заслуживаю того, кто соответствует всем моим критериям.
— Nothing over twenty BMI. — Индекс массы тела — не выше двадцати.
Примечание: BMI = Body Mass Index (ИМТ). «Не выше 20» — это очень стройно, почти модельные параметры. По сути — эвфемизм «нравятся худышки».
— I don't want someone who likes cats. — Я не хочу того, кто любит кошек.
— I'm trying to settle. — Я пытаюсь остепениться.
3️⃣ Идём дальше — к коммерческим обещаниям и подтверждению профквалификации:
— I promise you're going to marry the love of your life. — Я обещаю, что ты выйдешь замуж за любовь всей своей жизни.
— How many marriages are you responsible for now, Lucy? — Сколько браков на твоей совести сейчас, Люси?
— Nine. — Девять.
— If the girl asks for a tall drink of water with a salary over five hundred grand, you deliver. — Если девушка просит «высокий стакан воды» — высокого привлекательного мужчину — с зарплатой свыше полумиллиона в год, ты это обеспечиваешь.
Примечание: a tall drink of water — идиома про высокого, симпатичного мужчину. You deliver — «ты это обеспечиваешь/сводишь/доставляешь результат».
4️⃣ Теперь — dating life самой Люси. Небольшой диалог с бывшим:
— Definitely didn't expect to run into you tonight. — Точно не ожидала столкнуться с тобой сегодня вечером.
— I missed you. — Я скучала по тебе.
— Yeah. You don't even remember my face. — Да ладно. Ты даже не помнишь моего лица.
5️⃣ Люси — «вечная холостячка»: у нее любовь не сходится с математикой:
— Lucy M., the eternal bachelorette. — Люси М., вечная холостячка.
— You can do better than me. — Ты можешь найти кого-то лучше меня.
— My instincts are usually right. — Обычно мои инстинкты верны.
6️⃣ Что за «любовная математика» и почему о ней все знают в Америке? Здесь — про материальную сторону брака и «доходность» кандидата:
— Wow. You know how to do the math, don't you? — Ух ты. Ты ведь умеешь считать, правда?
— You are what we call a unicorn, an impossible fantasy. — Ты то, что мы называем «единорогом», невозможной фантазией.
— Because he's good looking and rich, probably doesn't have roommates. — Потому что он симпатичный и богатый и, вероятно, живёт один.
— We promise them love, but the math doesn't add up. — Мы обещаем им любовь, но цифры не сходятся.
Примечание: the math doesn't add up — «что-то не сходится», «не бьётся».
7️⃣ А вот блок реплик — чистая романтика, без финансов, только чувства:
— When I see your face, I see wrinkles and children that look like you. — Когда я смотрю на твоё лицо, я вижу морщины и детей, похожих на тебя.
— So where does that leave us? — И что нам с этим делать?
— Why does anyone even get married? — Почему вообще кто-то женится?
В августе у нас есть несколько мест на бесплатный пробный урок индивидуально с преподавателем. Записаться на него можно по ссылке.
Мы давно все зарабатываем сами, в спонсорах не нуждаемся, и уж точно свидание за еду, если и было, то лет 20 назад) Но вот вопрос, готовы ли мы на большую и чистую любовь с мужчиной, который гол как сокол. Вот чтобы прям за парковку даже не мог заплатить. (Это не спойлер, надеюсь)
Короче, я вообще не про рай в шалаше!!! Только если рай в шалаше, а он с компом тоже в шалаше и он перспективный программист, или просто программист, которого вообще нифига не устраивает этот шалаш и он готов на всё, чтобы тебя из него вытащить.
Если не смотрели фильм, то начните с трейлера. А я помогла вам разобраться с лексикой ��
Are you single? Тогда этот пост для тебя. Поехали!
1️⃣ Всё начинается с диалога:
— Hey, are you single? — Эй, ты свободен?
— I'm a matchmaker. — Я сваха.
— Gimme a call if you wanna meet somebody. — Позвони мне, если хочешь с кем-то познакомиться.
2️⃣ Переходим к непростым «запросикам»:
— I deserve someone who fulfills all of my criteria. — Я заслуживаю того, кто соответствует всем моим критериям.
— Nothing over twenty BMI. — Индекс массы тела — не выше двадцати.
Примечание: BMI = Body Mass Index (ИМТ). «Не выше 20» — это очень стройно, почти модельные параметры. По сути — эвфемизм «нравятся худышки».
— I don't want someone who likes cats. — Я не хочу того, кто любит кошек.
— I'm trying to settle. — Я пытаюсь остепениться.
3️⃣ Идём дальше — к коммерческим обещаниям и подтверждению профквалификации:
— I promise you're going to marry the love of your life. — Я обещаю, что ты выйдешь замуж за любовь всей своей жизни.
— How many marriages are you responsible for now, Lucy? — Сколько браков на твоей совести сейчас, Люси?
— Nine. — Девять.
— If the girl asks for a tall drink of water with a salary over five hundred grand, you deliver. — Если девушка просит «высокий стакан воды» — высокого привлекательного мужчину — с зарплатой свыше полумиллиона в год, ты это обеспечиваешь.
Примечание: a tall drink of water — идиома про высокого, симпатичного мужчину. You deliver — «ты это обеспечиваешь/сводишь/доставляешь результат».
4️⃣ Теперь — dating life самой Люси. Небольшой диалог с бывшим:
— Definitely didn't expect to run into you tonight. — Точно не ожидала столкнуться с тобой сегодня вечером.
— I missed you. — Я скучала по тебе.
— Yeah. You don't even remember my face. — Да ладно. Ты даже не помнишь моего лица.
5️⃣ Люси — «вечная холостячка»: у нее любовь не сходится с математикой:
— Lucy M., the eternal bachelorette. — Люси М., вечная холостячка.
— You can do better than me. — Ты можешь найти кого-то лучше меня.
— My instincts are usually right. — Обычно мои инстинкты верны.
6️⃣ Что за «любовная математика» и почему о ней все знают в Америке? Здесь — про материальную сторону брака и «доходность» кандидата:
— Wow. You know how to do the math, don't you? — Ух ты. Ты ведь умеешь считать, правда?
— You are what we call a unicorn, an impossible fantasy. — Ты то, что мы называем «единорогом», невозможной фантазией.
— Because he's good looking and rich, probably doesn't have roommates. — Потому что он симпатичный и богатый и, вероятно, живёт один.
— We promise them love, but the math doesn't add up. — Мы обещаем им любовь, но цифры не сходятся.
Примечание: the math doesn't add up — «что-то не сходится», «не бьётся».
7️⃣ А вот блок реплик — чистая романтика, без финансов, только чувства:
— When I see your face, I see wrinkles and children that look like you. — Когда я смотрю на твоё лицо, я вижу морщины и детей, похожих на тебя.
— So where does that leave us? — И что нам с этим делать?
— Why does anyone even get married? — Почему вообще кто-то женится?
В августе у нас есть несколько мест на бесплатный пробный урок индивидуально с преподавателем. Записаться на него можно по ссылке.
❤ 302
🔥 74
👍 31
🦄 4
17 113 35.8K
Обсуждение 17
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram