Кажется, Дэвид Оули был недолгое время секретарём Уильяма Берроуза — не знаю, поможет ли это воспринять его дебютный роман, написанный в начале семидесятых и только что переведённый на русский язык (пер. Юрия Шутова), но грех скрывать такой факт его биографии.
Итак, «Мотормен» — это встреча на анатомическом столе швейной машины с зонтиком укушенного Бретоном Беккета и, скажем, растерявшего французскую элегантность Виана в пространстве, сконструированном Кафкой, это антиутопия, написанная словно бы под чутким руководством перебравшего наркоты Филипа К. Дика, и, как по мне, абсолютная предтеча меламедовского «ПГТ Диксон», что уж совсем неожиданно.
Если в двух словах, то главный герой книги — странное, когда-то, видимо, бывшее человеком существо Малденке, — во время Бутафорской войны принесший посильную жертву своей стране, пытается вырваться из сконструированного замкнутого мира, чтобы спасти любовь и остатки того, что когда-то было здоровьем. В его теле вразнобой бьются несколько сердец (вставленных туда вместо одного лёгкого), а в его мире, освещённом двумя солнцами, едят насекомых и кошачьи сосиски, к желеголовым относятся как к нелюдям, не слишком доверяют собственным чувствам, а спасение едва ли возможно. Но надежда всё равно умирает последней.
Издательство Chaosss Press.
Обсуждение 0
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram