МИД РФ исказил интервью Лаврова телеканалу France 2, чтобы создать видимость поддержки России со стороны журналистки
В частности, ведомство
изменило смысл вопросов и реплик журналистки Леи Саламе при переводе на русский язык.
На расхождения между оригиналом и русскоязычной версией, размещенной на YouTube-канале МИД, обратили внимание журналисты FranceInfo.
Один из измененных фрагментов касался Ирана. В оригинале Саламе говорила, что почти не слышно о том, чтобы Россия защищала Иран как своего союзника, тогда как в русском переводе эта реплика превратилась в утверждение: «Вы много защищали вашего союзника — Иран».
Еще одно искажение касается жертв войны против Украины. В оригинале журналистка упомянула «десятки тысяч погибших украинских мирных жителей», однако в российской версии это число сократили до «сотен». Из перевода также исчезли формулировки, указывающие на военные преступления российских войск.
Позже FranceInfo опубликовало полную версию беседы Лаврова с Саламе. Интервью вызвало резкую реакцию во Франции. Ряд политиков, в том числе министр иностранных дел Жан-Ноэль Барро, раскритиковали France 2 за то, что телеканал дал площадку российской пропаганде.
Подписывайтесь на «Вот Так» |
Связаться с редакцией
Обсуждение 0
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram