avatar
Покебол с предсказанием
@penpenwork
14.09.2022 14:44
Вот такое элегантное английское издание манги Хаяо Миядзаки «Путешествие Сюны» появится в ноябре!

Однотомная манга вышла в 1983-м и считается разминкой Миядзаки перед «Навсикаей из долины ветров» (1982-1994). Некоторые персонажи и мотивы из «Путешествия Сюны» перекочевали не только туда, но и в «Принцессу Мононокэ».

Сюна — принц маленькой горной деревни, страдающей от голода. Узнав от умирающего путника о золотых семенах из западных земель, он седлает магического оленя-антилопу Яккула и отправляется на поиски.

Собственно, родство с Сюной можно разглядеть в Навсикае и принце Аситаке, а Яккул перекочевал в «Принцессу Мононокэ», лишившись одной буквы.

История вдохновлена тибетским фольклором, а в 1987 году по ней сделали радиоспектакль (текст читал Ёдзи Мацуда — сэйю Аситаки и Асбеля из «Навсикаи»).

Примечательно, что переводом занимался Алекс Дюдок де Витанимационный критик и сын режиссера Михаэля Дюдок де Вит, сделавшего на студии Ghibli мультфильм «Красная черепаха».
🔥 19
👍 3
🙏 2
6 26 3.5K

Обсуждение 6

Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.

Обсудить в Telegram