«Когда мне что-то нравится и я пытаюсь перенести это в мангу, то обязательно перерабатываю до такой степени, чтобы оно стало моим, и меня нельзя было подловить».
До конца года нас ждет две экранизации Ям
ы Ваямы —
«Пойдем в караоке!» и
«Других таких нет», — так что мы перевели интервью с самобытной художницей, где она рассказывает о
пробуждении интереса к манге, кумирах, тонкости линий, работе над диалогами и гэгами, а также о верности себе как стратегии.
***
Все переводы ищите здесь, а следующее интервью — с самым перспективным автором #прямосейчас — уже ждет вас на бусти и патреоне (ваши донаты позволяют нам продолжать эту работу).
Обсуждение 2
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram