avatar
Музыка со вкусом. 1968
@musicredaktor
03.11.2025 11:05
🇫🇷 Как и зачем понимать французский шансон

Французская песня — это не развлечение. Это способ бросить камень в пруд общественного сознания и смотреть, как расходятся круги.

Парадокс французского шансона в том, что он одновременно интимен и универсален. Артист словно приглашает вас на кухню:

- садитесь, я только что написал песню, послушайте.


Никаких оркестровых аранжировок, никакой продюсерской полировки. Гитара, голос, сигаретный дым. И вдруг вы понимаете, что этот сосед, которого вы встречаете у почтовых ящиков, задаётся вопросами о смысле существования, о предательстве идеалов, о том, какой мир мы оставим детям.

К таким артистам можно отнести Жака Бреля, Лео Ферре, Стромае и нового артиста, которого я открыл для себя на прошлой неделе — NOÉ PRESZOW (Ноэ Прешоу) с его красивой песней «Aux enfants de demain» (Детям будущего).

Прэшоу здесь — тот самый сосед, который только что написал песню и приглашает вас к себе на кухню послушать её. Гитара и голос создают атмосферу и пространство, где каждое слово весит тонну.

В песне много слов, но я рекомендую почитать весь текст, чтобы понимать, что за бельгийском шоколадом и французским сыром и вином есть настоящее музыкальное достояние и трогательная поэзия, которая не закончилась на великих шансонье XX века.


ДЕТЯМ БУДУЩЕГО

Детям будущего, что спросят нас однажды:
Был ли у нас хлеб, чем мы занимались?
Жарким ли было лето, зима — чистой?
Находили ль слова, чтоб о будущем сказать?

Когда спросят они, как рушился целый мир,
Что мы ответим им в тот час?
Было ли вино, любили ль мы друг друга,
Был ли рассвет спокоен, ночь — нежна?

Каковы были беды, чего мы ждали?
Если мы всё же смели не подчиняться,
Что скажем мы, когда спросят дети,
Каков наш ответ на их строгий взгляд?

Может, скажем, что нас была лишь горстка,
Но вскоре тысячи встали в один строй.
Мы несли друг другу весть, не взирая на гнёт,
И высоко держали убеждений огонь.

Не молчали мы, руки друг другу подав,
За вчера боролись, за завтрашний день.
Скажем мы, скажем — но хватит ли слов?
Скажем, что кричали о Газе в тот тлен.

Детям будущего, что не смогут понять,
Как в эпоху мгновенных вестей и огней
Мир узнал всё — от слов министров до СМИ,
Но Газа гасла у всех на глазах.

Когда поздно терзаться, скорбеть и кричать,
Что мы скажем в ответ на их суд?
О чём были песни — о любви, о борьбе,
Иль о пустоте, что встала во главе?

Был ли наш голос о справедливости чист,
Или тонул в пожарах кровавых картин?
Что мы слушали в мире, объятом огнём?
Что мы детям скажем о времени том?

Может, скажем, что нас была лишь горстка,
Но потом тысячи встали в один строй.
Мы несли друг другу весть, не взирая на гнёт,
И высоко держали убеждений огонь.

Не молчали мы, руки друг другу подав,
За вчера боролись, за завтрашний день.
Скажем мы, скажем — но хватит ли слов?
Скажем, что плакали о Газе в тот тлен.

Детям будущего, что спросят нас строго:
Сделали ль всё, что могли, до конца?
Когда Газа гасла, умирала в огне,
Прямо пред нами, под камер слепых объектив?

Уверены ли мы, что борьба была честной,
Что намерения благие нас не подвели?
Когда поздно терзаться и скорбь изливать,
Что мы скажем детям? Что им отвечать?



Учитывая, что Ноэ бельгийского происхождения и воспитания, как и Жак Брель, Пр'шоу делает то же самое, что делали Брель, Ферре и Брассенс (тоже бельгиец, кстати) — бросает камень в пруд. И круги расходятся. И кто-то обязательно услышит.


Добавить эту песню в плейлист

Эппл Мьюзик

Яндекс Музыка

_
У меня есть 2 больших выпуска «Историй песен» про французских шансонье. Это самые полные биографии по каждому из них. Горжусь этими работами, потому что они не столько про музыкантов, сколько про личности и несломленный характер.

Кстати, выпуск про Жака Бреля лично оценила его дочь — Франц.



Жак Брель | Истории песен

Эдит Пиаф | Истории песен


#историипесен #музыкасовкусом

Музыка со вкусом. 1968  
🔥 41
👍 31
21
🕊 1
4 3 1.8K

Обсуждение 4

Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.

Обсудить в Telegram