AI slop уничтожил 20 лет работы. Смотреть бесплатно, без регистрации и смс.
Немного предыстории для контекста.
Так уж сложилось, что японский язык настолько замудрённый, что всемогущий AI его никак не может освоить на каком-то приемлемом уровне. Сам сабжем не владею, но более вовлечённые товарищи подтверждают, что там всё ещё просто обнять и плакать в плане попыток автоперевода. Получить кашу из странных выражений, гору лишних слов на единицу смысла и текст уровня «живые люди так не говорят» –это прям как здрасти. Поэтому японцы и автоперевод – вещи несовместимые.
А теперь к сути случившегося.
Бравые парни из очевидно несущейся всеми силами под откос Mozilla постепенно раскатывали новую прорывную фичу – SUMO bot, SUpport MOzilla bot. Хотя в данном контексте надо было что-то про харакири, конечно. И всё шло хорошо, пока 22 октября электронный болван не добрался до KB статей на японском и решил их улучшить как ему кажется правильным.
После чего он сам аппрувил свои правки в прод, не спросив кожаных, и 300 статей совершили литературное харакири.
После чего лид японского саппорт-комьюнити написал, на чём он их вертел, о своём выходе из проекта, и что он запрещает использовать любые его наработки для обучения этого бота сумоиста. Чувак потратил на это 20 лет жизни...
Ситуация пу-пу-пу...
https://support.mozilla.org/en-US/forums/contributors/717446
Обсуждение 16
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram