InformNapalm
Фото:
Сьогодні волонтери InformNapalm додали переклади публікації про злам ІТ-комунікацій СС "Гонец" німецькою та шведською мовами.
Просимо продовжувати допомагати поширювати ці матеріали.
А також дякуємо журналістам і виданням, які вчора та сьогодні звертали увагу на україномовну публікацію оригіналу цієї статті.
Також дякуємо всім каналам, які поширили цей допис.
Увага та інформаційна підтримка - це один з важливих індикаторів, який мотивує наших кіберволонтерів до проведення нових операцій. Це паливо, яке емоційно заряджає і допомагає тримати кураж.
Дякуємо всім, хто підживлює цей вогонь і словом, і ділом 🔥
Читачі питали коли буде англійською? Наш переклад повної статті англійською поки не готовий з об'єктивних причин цієї війни (буде пізніше). Але в переказах англійською мовою публікації про цю надзвичайну кібероперацію вже опублікували журналісти на сторінках видань
United24media та
Militarnyi.
У нашому офіційному
профілі в Х ми поширили обидві англомовні версії - ви можете обрати яка вам більше подобається та долучатись до поширення.
Дякуємо.
Обсуждение 0
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram