Па-беларуску выйшла кніга філосафкі Ханны Арэнт, якая вучыць думаць пра віну
Упершыню тэксты Арэнт загучалі па-беларуску, прэзентацыя кнігі "Пра чалавечнасць у цёмныя часы" адбылася 16 красавіка ў Вільнюсе. Арэнт, асвятляючы працэс над нацысцкім злачынцам Эйхманам, сфармулявала сваю вядомую канцэпцыю банальнасці зла. Галоўным яе адкрыццём стала тое, што злачынствы могуць здзяйсняцца без нянавісці - праз механічнае выкананне загадаў.
Укладальніца беларускага выдання Мары Луізэ Кнот расказала, что ўсё пачалося з пытання Святланы Алексіевіч пра калектыўную віну паводле Арэнт.
"Я тады сказала: у яе няма паняцця калектыўнай віны. Віна заўсёды індывідуальная - ты вінаваты толькі ў тым, што зрабіў сам, - узгадвае Кнот. - Але ёсць калектыўная адказнасць і спробы таталітарных рэжымаў навязаць людзям пачуццё віны".
Для беларускага чытача гэтая оптыка становіцца асабліва важнай пасля падзей 2020 года, калі пытанне асабістай адказнасці ў сістэме гвалту зрабілася вострым і непазбежным. Праз ідэі Арэнт можна ўбачыць, як людзі становяцца часткай рэпрэсіўнай машыны.
Філосафка Вольга Шпарага падкрэсліла, што ў тэкстах Арэнт прысутнічае глыбока аптымістычны погляд на чалавека:
"Яе ідэя ў тым, што людзі перш за ўсё звязаныя адно з адным, і вельмі важна, каб яны выходзілі ў публічную прастору і размаўлялі".
Падрабязней
чытайце ў тэксце на сайце DW.
@dw_belarus
Обсуждение 0
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram