�� "Наковтавшись коліс метадона чи бояри всосавши бідон, упіймали кtsпи Гордона — й з'ясували, що це не Гордон..."
Український поет-сатирик Юрко Космина
написав вірш про те, як у пітері російська поліція затримала музиканта Дмитра Галямінскіх, переплутавши його з українським журналістом Дмитром Гордоном.
Дума про лжегордона
Наковтавшись коліс метадона
чи бояри всосавши бідон,
упіймали кtsпи Гордона —
й з'ясували, що це не Гордон...
Вчили й церква, і пропагандони
всіх — від прадіда й до дітвори:
обложили росію гордони,
оточили росію дмитри!
Ніби й шпарять так само, па-русскі,
і булгакову носять вінки —
та сиріють в кtsпів підгузки,
та тремтять в мsklв кадики...
Тож заради безпеки кордонів
й ради миру в російській тюрмі
ловлять пильні кtsпи гордонів
на вокзалах рязані й пермі.
В салехарді, твєрі й волгодонську
серед сотень нєрускіх порід
нюхом чує породу гордонську
спостережливий рускій нарід!
Пильна, п'яна й у стєльку рандомна
від москви й до північних курил,
упізнає росія Гордона
й серед тисячі пітерських рил!
Відригне перегаром похмільним
агрегат з упізнання облич,
гляне оком чіпким, непомильним —
і прієхалі, Дмітрій Ільїч!
І якщо серед всіх цих гордонів
й затесався якийсь лжегордон,
то... всього десять років мордовій —
й...
обізнались.
Буває.
Пардон!
@dmytrogordon_official
Обсуждение 0
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram