avatar
BBC News | Русская служба
@bbcrussian
04.04.2026 17:40
BBC News | Русская служба Видео: «Я против войны, а моя семья — за» Иранцы рассказывают о конфликтах, которые раздирают их семьи. Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | YouTube | Рассылка
«Ты мне больше не сестра». Как война разделила иранские семьи

Несмотря на введенную правительством блокировку интернета, Би-би-си удалось сохранить связь с некоторыми из иранцев, которым удалось найти способ оставаться в сети.

В своих сообщениях они рассказывают в том числе, как этот конфликт отражается на взаимоотношениях в семье.

Например, один молодой человек, Кавех из Тегерана, встретил Навруз в одиночестве. Его сестра — член «Басиджи», добровольного военизированного отряда, который в Иране часто задействуют для подавления инакомыслия.

По его словам, после того как он присоединился к протестам 2022 года, она начала критиковать его действия и не проявила никакого сочувствия, когда в январских протестах погибли его друзья. «Я больше не в силах ее терпеть», — рассказывает он.

emoji Подробнее: https://bbc.in/4cpJcxJ

emoji Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | YouTube | Рассылка
BBC News Русская служба
«Ты мне больше не сестра». Как война разделила иранские семьи
Жители Ирана рассказывают о возникающих на фоне войны конфликтах и напряженных отношениях с родственниками и друзьями.
78 67K

Обсуждение 0

Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.

Обсудить в Telegram

BBC News | Русская служба

386.7K
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Открыть в Telegram