Authentic Pigeon — PRO английский @authenticpigeon 13.02.2025 12:49 That's QUITE a slice of pizza. = Ничего себе кусочек пиццы Когда что-то рвёт шаблоны и удивляет, можно подчеркнуть это с помощью волшебной структуры QUITE + noun (сущ). ‣ That's a slice of pizza. = Это кусочек пиццы. Сухая констатация факта. ‣ That's QUITE a slice of pizza. = Вот это я понимаю — кусок пиццы. А это удивление, пускай и без восклицательного знака ‣ That's QUITE a story. = Офигеть, конечно, история. ‣ That's QUITE a bonus. = Нормальный такой бонус 🔥 (хватит на Порше Кайен и пирожок с капустой) ❤ 7 🔥 6 👍 3 3 556
Обсуждение 0
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram