Китай - Легко 🇨🇳
- Организация экскурсий и трансферов
- Билеты на поезда и самолеты по лучшим ценам
- Доставка еды и товаров в ваш отель 24/7
- Групповые и индивидуальные туры в Пекине, Шанхае, Сиане
По всем вопросам 👉 @Viktor_Kitay_legko
Аналитика аудитории
Последний пост
Читать ленту →
Почему у китайцев мышление миллиардеров?
Ответ прост: это коллективные компании, в которых доли владения распределены между всеми сотрудниками. По-сути, работники в них являются совладельцами этих компаний, акционерами в нашем понимании, ведь они получают в своей фирме не зарплату, а именно прибыль от неё в зависимости от своего вклада в общее дело.
Такой способ распределения доказал свою эффективность на практике. Сами представьте, кто будет работать лучше - тот, кто всегда получает одинаковую зарплату, или тот, кто получает прибыль, рассчитанную по его труду?
Также, согласно закону "О компаниях", в КНР рабочие обязаны выбрать одного человека из своего коллектива в совет директоров их фирмы, который будет принимать полноправное участие в деятельности совета и которого можно в любой момент отозвать и заменить на другого. Это правило работает для всех компаний - от местных до иностранных, главное, что бы в ней было не менее 300 человек.
Ничего подобного вы не увидите в большинстве стран, ни в России, ни в США, ни в Японии. Для простых китайцев получать прибыль с предприятий и иметь реальные рычаги для управления ими - обычное дело.
Каждый сотрудник заинтересован в успехе своей фирмы, совладельцем которой является, ведь от этого напрямую зависит его достаток, который вырастет в разы, если работать эффективнее.
Именно это - один из факторов непрерывного и умопомрачительного роста китайской экономики во всех сферах, ведь в процесс развития народного хозяйства включено почти всё многомиллионное население страны.
Во-первых, если вы вдруг захотите создать в каком-нибудь капиталистическом государстве коллективное предприятия, то вас зарегистрируют как частную компанию, в их правовых нормах просто нет такого понятия, как "коллективное предприятие".
Во-вторых - неправильный перевод. "Частная экономика" растёт из китайского слова 民营, что почти все переводчики обозначают как "частный".
Однако, это очень хитрое слово, потому что "частный" - это "эгоистичный" (私人 или 私营, если речь идёт о компании / коллективе).
А вот 民营 это "национальность" + "работать", и понять это можно как "общенациональное управление" (营 в сочетании со многими словами означает "управление").
Но переводят его как "частная компания"🤦♂️