Если вы не сидите в твиттере, то там на днях случилось единение человечества.
Там выкатили автоперевод постов. И вместе с этим у людей ленты резко стали международными. То есть, вам в ленту может прилететь не только изначально русскоязычный пост, но и японский, испанский, бразильский и так далее, но уже автопереведенный на ваш язык.
И это так здорово видеть, как люди выясняют, что, скажем, локальные мемы совсем не локальные. Что люди делятся похожими рецептами или фотографиями из своих закоулочков, делятся какими-то местными лорами и так далее.
Узнают, что мир куда дружелюбнее, чем казалось, что есть куча общих тем, переживаний, шуток, ситуаций. Короче, какая-то магия.
Казалось бы, ну вроде довольно много людей знают английский, ощущение, что нынче языковой барьер ну не супервысокий. Но такая простая штука как автоперевод (кстати, не самый плохой) внезапно породило очень крутой социальный феномен.
Я даже в некотором восторге пребываю, если это слово тут подходит.
Обсуждение 32
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram