EPC Academy
@Academy_EPC
Практический опыт работы с китайскими компаниями.
Часть 2
#EPC_Academy
Продолжаем делиться своими наблюдениями по опыту работы с китайскими компаниями.
Важно понимать, что мы всего лишь делимся своими наблюдениями и ни в коем случае все что мы пишем не является руководством к действию или обобщением.
Часть вторая:
Надо всегда помнить, что решения у китайцев принимаются коллективно, ответственность всегда распределяется.
Российская практика – «выжимать подрядчика», критиковать партнера публично, ставить его в неловкое положение — это «потеря лица» и грубейшая ошибка российской стороны. По нашей практике, после того когда наши специалисты публично на совещании при руководстве китайского поставщика озвучили все несоответствия в документации китайской стороны по проекту, их выгнали с совещания и только вмешательство высшего руководство позволило сохранить контракт.
Нельзя на совещания критиковать документацию и продукцию, публично показывать ошибки и брак. Это делается кулуарно, без конфликта. Все предложения должны давать «путь к отступлению», сохраняя лицо всем сторонам. Проблемы обсуждаются с глазу на глаз ответственными руководителями, с акцентом на поиск совместного решения.
Иерархия в командах китайских партнеров строгая, всегда нужно понимать, кто будет принимать финальное решение.
Кроме того, Заказчику, с культурной точки зрения, обязательно учитывать два важных фактора:
1. Для Китайского подрядчика слово представителя Заказчика – ЗАКОН.
2. На переговорах и обсуждениях с Заказчиком в Китайском языке нет слова НЕТ.
3. Не принятие во внимание этих вещей всегда ведет к плачевным последствиям.
А именно:
1. Уточняющий вопрос или устная просьба Заказчика изменить техническое решение при поставке или строительстве скорее всего будет аккуратно исполнена без учета последствий и влияния на сроки/качество/безопасность. Вся ответственность за отклонения от проектных показателей будет переложена на самого Заказчика с искренним непониманием недовольств самого Заказчика.
2. Если российский подрядчик при обсуждении говорит китайскому генеральному подрядчику «НЕТ» или выставляют генерального подрядчика в невыгодном свете ситуация – как показано выше. Китайский подрядчик всегда согласится с требованиями Российского Заказчика, но это не значит, что эти требования будут исполнены так, как это нужно Заказчику.
Результат работы Китайского подрядчика - это забота и ответственность самого Заказчика. Китайский подрядчик, как правило, не может сказать Заказчику – нет, я не могу исполнить твое требование.
Часть 2
#EPC_Academy
Продолжаем делиться своими наблюдениями по опыту работы с китайскими компаниями.
Важно понимать, что мы всего лишь делимся своими наблюдениями и ни в коем случае все что мы пишем не является руководством к действию или обобщением.
Часть вторая:
Надо всегда помнить, что решения у китайцев принимаются коллективно, ответственность всегда распределяется.
Российская практика – «выжимать подрядчика», критиковать партнера публично, ставить его в неловкое положение — это «потеря лица» и грубейшая ошибка российской стороны. По нашей практике, после того когда наши специалисты публично на совещании при руководстве китайского поставщика озвучили все несоответствия в документации китайской стороны по проекту, их выгнали с совещания и только вмешательство высшего руководство позволило сохранить контракт.
Нельзя на совещания критиковать документацию и продукцию, публично показывать ошибки и брак. Это делается кулуарно, без конфликта. Все предложения должны давать «путь к отступлению», сохраняя лицо всем сторонам. Проблемы обсуждаются с глазу на глаз ответственными руководителями, с акцентом на поиск совместного решения.
Иерархия в командах китайских партнеров строгая, всегда нужно понимать, кто будет принимать финальное решение.
Кроме того, Заказчику, с культурной точки зрения, обязательно учитывать два важных фактора:
1. Для Китайского подрядчика слово представителя Заказчика – ЗАКОН.
2. На переговорах и обсуждениях с Заказчиком в Китайском языке нет слова НЕТ.
3. Не принятие во внимание этих вещей всегда ведет к плачевным последствиям.
А именно:
1. Уточняющий вопрос или устная просьба Заказчика изменить техническое решение при поставке или строительстве скорее всего будет аккуратно исполнена без учета последствий и влияния на сроки/качество/безопасность. Вся ответственность за отклонения от проектных показателей будет переложена на самого Заказчика с искренним непониманием недовольств самого Заказчика.
2. Если российский подрядчик при обсуждении говорит китайскому генеральному подрядчику «НЕТ» или выставляют генерального подрядчика в невыгодном свете ситуация – как показано выше. Китайский подрядчик всегда согласится с требованиями Российского Заказчика, но это не значит, что эти требования будут исполнены так, как это нужно Заказчику.
Результат работы Китайского подрядчика - это забота и ответственность самого Заказчика. Китайский подрядчик, как правило, не может сказать Заказчику – нет, я не могу исполнить твое требование.
👍 6
❤ 4
3 9 232
Обсуждение 3
Обсуждение не доступно в веб-версии. Чтобы написать комментарий, перейдите в приложение Telegram.
Обсудить в Telegram